1. Les numéraux composés sont toujours reliés par des traits d’union:
> vingt-trois, six-cents, dix-millièmes
2. Dans les noms composés au pluriel du typ verbe + nom ou préposition + nom, le second élément prend la marque du pluriel:
> des pèse-personnes, des après-midis, des sans-papiers
3. Emploi de l’accent grave au lieu de l’accent aigu dans un certain nombre de mots ainsi qu’au futur et au conditionnel des verbes qui se conjuguent comme céder:
> évènement, règlementaire, je cèderai, ils règleraient
4. L’accent circonflexe disparaît sur i et u, mais on le maintient dans les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif, et en cas d’homonymie:
> cout, entrainer, nous entrainons, paraitre, il parait
5. Les verbes en -eler ou -eter se conjuguent comme peler ou acheter. Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants. Exceptions : appeler, jeter et leurs composés:
> j’amoncèle, amoncèlement, tu époussèteras
6. Les mots empruntés forment leur pluriel comme les mots français et sont accentués conformément aux règles qui s’y appliquent:
> des sandwichs, un révolver
7. La soudure s’impose dans un certain nombre de mots, notamment :
> les mots composés de contr(e)- et entr(e)-: contrappel, entretemps
> les onomatopées: tictac
> les mots d’origine étrangère: weekend
> les mots composés avec des éléments savants: agroalimentaire, portemonnaie
8. Les mots en -olle et les verbes en -otter (et leurs dérivés) s’écrivent respectivement -ole et -oter. Exceptions : colle, folle, molle et les mots de la même famille qu’un nom en -otte (comme botter, de botte):
> corole, frisoter, frisotis
9. Pour montrer la prononciation du u, le tréma est, dans les mots comportant:
> -guë- et -guï-, déplacé sur cette lettre: aigüe, ambigüe, ambigüité
> -geure-, ainsi qu’avec le verbe arguer, rajouté à cette lettre: gageüre, argüer
10. Le participe passé de laisser suivi d’un infinitif est invariable (à l’image de faire):
> elle s’est laissé mourir